Welkom op FanFic.nl

De Nederlandse website waar je fanfiction kunt lezen 駭 schrijven.

Nu on-line: (0)

Home » Tokio Hotel » Angels » 2.

Angels

30 mei 2009 - 22:36

1401

0

242



2.

Tijdens het avondeten merkte Bill niet veel van de spaghetti van z地 moeder of van de uitwisselende blikken tussen Tom en Simone of de hand van z地 broer dat voor z地 ogen wapperde. Bill kon alleen maar denken aan de mogelijke plaatsen waar hij eventueel z地 engel zou kunnen vinden.
Hij herinnerde zich ergens gelezen te hebben dat engelen nauwelijks in het daglicht komen en dus vooral in de schaduwen te vinden zijn. Vooral omdat ze zoveel bekijks zouden hebben en niet aanvaard zouden worden door de mensen die er helemaal niet in geloven. Slechts wanneer iemand echt in nood was, verscheen de engel uit de donkerte. Bill zou dus vooral 痴 nachts moeten gaan zoeken. Eerst in z地 kamer, dan misschien in het huis, daarna rondom de woning en als hij ze dan nog niet had gevonden, zou hij haar wel zoeken op de plekjes waar hij het liefst z地 tijd vertoefde.
Ergens wist hij wel dat hij zou vinden en ergens voelde hij ook haar aanwezigheid maar hij durfde het nog niet met zekerheid toe te geven dat alles klopte. Stel je voor dat hij zichzelf gewoon liet geloven dat het hí¡í¡r aanwezigheid was terwijl dit totaal het geval niet zou zijn. Misschien moest hij maar eerst grondig op zoek gaan voordat hij begon te hopen in niets. Ja, vanavond na het eten zou hij beginnen aan z地 zoektocht.
Langzaamaan werd Bill wakker uit z地 dagdroom en ving ongewild flarden op van een hele woordenvlaag tussen z地 moeder en Tom.
展eer afwezig met die stomme bestaan helemaal niet school verwaarlozen verdomde en- Tom!駁 Dat laatste kwam uit de mond van z地 moeder en doordat ze het zo kwaad uitgilde, schrok Bill zich ook een bult. Met een schuldige blik in z地 ogen keek hij afwisselend naar Simone en Tom en sloeg toen ogenblikkelijk z地 ogen neer toen ze beiden hun mond opendeden.
Gewoon bang om de komende kwetsende woorden, sloot hij z地 ogen en balde hij z地 vuisten zo strak dat z地 nagels dwars door z地 huid priemden. Het maakte hem niet zoveel uit. Het onbegrip op het gezicht van Tom en de bezorgde blik van z地 moeder, deed hem veel meer pijn dan die scherpe nagels in z地 handpalm.
釘ill, liefje, gaat het wel met je?駁 Simone was de eerste die sprak. Meteen daarna hoorde hij Tom door z地 neus snuiven. Hij kneep z地 ogen nog wat meer dicht om het vervolg minder te horen.
典uurlijk gaat het niet met hem mam, hij is verdomme ziek in zijn hoofd met al die fucking engelen! Alsof er ook maar één bestaat?! Hij is gewoon ge-stooooooord mam!駁
典OM!駁 opnieuw schreeuwde Simone de naam van z地 broer en eiste op deze manier de stilte terug te keren. Voorzichtig opende Bill z地 ogen en keek z地 mam dankbaar aan. Een kleine glimlach ontstond op haar vertrouwde gezicht waardoor hij zich meteen al wat geruster voelde. Gelukkig vond zij hem niet gestoord en gek zoals Tom zou zeggen. Gelukkig was er gewoon één iemand die hem niet afschilderde voor alles wat lelijk was, maar gewoon naar hem luisterde om wie hij was, om wat hij dacht en in wie hij geloofde.
泥us, lieverd, weet je zeker dat alles goed met je gaat? Geen problemen op school, met taken? Niet ziek of verkouden of?駁 Met een waarschuwende blik naar Tom, die z地 mond alweer had geopend en al even snel terug dicht sloeg, nam Simone haar jongste zoon in zich op. Het was haar natuurlijk ook al opgevallen dat Bill steeds afweziger werd en meer tijd stopte in die engelen. Dat hij meer en meer tijd vertoefde in z地 kamer en nauwelijks nog wat at. Dat hij bleek kleurde alsof hij elk moment door z地 benen zou kunnen zakken omdat hij niet genoeg vitamines nam. Gewoon het feit dat hij zo hardnekkig geloofde in engelen zorgde ervoor dat Bill niet echt meer op deze wereld leefde. Het maakte haar ook niet zoveel uit, zolang hij maar in orde was. Zolang hij maar steeds naar school ging, dat hij z地 schoolwerk niet liet vallen en dat hij open kon praten over z地 gevoelens. Dat was voor haar nog altijd het allerbelangrijkste. Ze zag ook wel dat Tom hem zo kwetste door die woorden uit te spreken, ze wist ook wel hoe belangrijk die engelen voor hem waren. Ze wilde hem dan ook steunen in wat hij deed, in hoe hij zich voelde maar dat kon alleen maar als Bill zijn gevoelens durfde te uiten. Verwachtingsvol staarde ze haar zoon aan terwijl Bill z地 mond opende om te spreken.
摘hm ja hoor, het gaat wel goed met me Zou ik alsjeblieft van tafel mogen?駁 antwoordde hij zo beleefd mogelijk en stond zonder afwachten recht. Ook Tom sprong van z地 stoel en keek Bill nogal vijandig aan.
徹m wat te doen? Alweer op internet zoeken naar plaatjes en verhalen?駁 beet hij naar Bill en kwam dreigend op hem afgelopen. Zijn wijsvinger prikte bijna in Bills buikje maar z地 ogen bleven gevangen in de zwarte kolen van Tom. Hij kon geen woord meer uitbrengen, zo bang was hij dat Tom zou uitschieten, hem zou kleineren, hem zou verwijten, of erger nog: hem gewoon zou negeren.
笛ij houdt er nu mee op, hoor je mij? Ik wil geen broer die dingen ziet die er niet zijn Ik heb een imago op te houden en jij hoort er niet bij met dat engelengedoe. Je houdt er mee op, begrepen?駁 schreeuwde Tom nu bijna waardoor enkele speekseldruppeltjes op Bill z地 kin belanden. Ze werden al snel vermengd met tranen die langzaam over z地 wangen rolden.
典om, godverdomme! Naar je kamer jij! En je hoeft er van de hele avond niet meer uit te komen! Heb jí­j mij begrepen jongeman?!駁 gilde Simone zo hard dat ze er rode wangen van kreeg. Als vanzelf draaide Tom zich om en schreeuwde met luide stem verder tegen haar.
徹h, en jij gaat dit gedrag een beetje goedkeuren of wat? Mam, hij is verdomme gek! Wie gelooft er nu in zoiets? Wie wordt er nu verslaafd aan engelen? Wie is er nu zo stom om hen te gaan opzoeken? Ze bestaan niet eens!駁 Zonder nog een woord af te wachten stormde Tom naar boven en sloeg de deur van z地 kamer met een klap dicht. De rust keerde terug in de woonkamer en werd af en toe even doorbroken door een zachte snik van Bill. Hij snapte niet dat Tom zo地 dingen over hem kon zeggen Was hij nu echt gestoord? Was het nu zo地 zonde om in engelen te geloven? Waarom kon Tom dit niet respecteren en er gewoon zijn voor hem? Waarom moest dit weer een dilemma worden? Was dit het wel allemaal waard?
鏑iefje, let maar niet op Tom oké? Ik vind je helemaal niet gek en gestoord Hij weet gewoon niet hoe hij ermee moet omgaan. Je zou hem net voor hetzelfde kunnen beschuldigen, weet je? Met z地 meisjes altijd Luister maar niet naar hem, hij weet niet waarover hij het heeft.駁 fluisterde z地 mam heel lieflijk. Haar arm lag heel voorzichtig om z地 middel en streelde geruststellend zijn onderrug. Als bedankje nam Bill z地 kleine moedertje in zijn armen en gaf haar een warme knuffel. Zulke gebaren had hij wel meer nodig, dit deed hem goed, gaf hem waardering.
展eet je wat mam? Ik ga even wandelen met Scot Er even uit en als ik terug ben, dan praten we wel verder, oké?駁 zei Bill zacht. Op dit moment had hij geen zin in diepgaande gesprekken, het enige wat hij nodig had was frisse lucht. Gewoon even z地 zinnen verzetten en aan niets denken, dan vooral niet aan de woorden van Tom.
的s goed schat, neem je wel je mobieltje mee? Je weet nooit dat er iets zou gebeuren駁 daar was z地 lieve moedertje terug. Wat hield hij toch zo van haar
Hij drukte nog snel een kus op haar voorhoofd, slofte naar de gang om er z地 jas aan te trekken, controleerde vlug of z地 mobieltje in z地 broekzak zat en riep toen luid om Scotty. Al kwispelend kwam de hond aangehold en sprong met z地 voorpoten tegen de borst van Bill. Zonder problemen haakte hij de lus van de leiband aan Scotty痴 halsband en nam hem zo mee naar buiten.
典ot straks mam!駁 gilde Bill nog even en trok toen zonder antwoord af te wachten de deur in het slot. Hij had zo地 raar gevoel dat dit een aparte avond zou worden, al wist hij niet bepaald waarom


Reacties:

Er zijn nog geen reacties op dit verhaal.